Hvis du har booket en rejse, bruger du sikkert lang tid på at glæde dig og forberede dig. Du laver lister over ting, der skal medbringes. Du undersøger turistattraktioner og anmeldelser online. Måske spørger du venner og bekendte om anbefalinger og råd. Men har du nogensinde overvejet at lære dig selv at tale med de lokale på dit rejsemål?
Det behøver ikke at være svært
At lære et nyt sprog er måske nemmere sagt end gjort. Specielt når det kommer til sprog, som hverken minder om dansk eller engelsk, eller man har kendskab til i forvejen. Der er heldigvis hjælp at hente. For eksempel kan du få hjælp til en oversættelse fra dansk til russisk, inden du rejser til en destination, hvor det kringlede sprog bliver benyttet. En god ide er at benytte sådanne services til at lære de gloser, du tænker bliver brugbare på din rejse. Disse gloser vil formodentlig variere efter formålet med din rejse. Overvej hvad du får brug for at spørge de lokale om. Vil dit ordforråd nyde gavn af forretningsorienterede gloser, eller har du blot brug for at kunne spørge om vej og sige ”hej” og ”tak”?
Udfordr dig selv og forbedr din rejseoplevelse
Ved at forberede dig på at kunne kommunikere med de lokale, vil du opnå mange fordele. Først og fremmest vil øvelse af basale gloser betyde, at mange sproglige misforståelser kan undgås og dermed gøre oplevelsen bedre for alle involverede parter. Herudover vil lokale i mange tilfælde udvise ekstra høflighed og interesse for dig og dine rejsepartnere, når de indser, at i har gjort en indsats for at lære om landets kultur og sprog. Disse små, men bemærkelsesværdige fordele vil helt sikkert også være belønnende for dig, idet du har udfordret dig selv til at prøve noget nyt, som du oplever, har en effekt.